Όνομα μεταφραστή | Κολαΐτη, Ρίτα (1956-) |
Βιογραφικά στοιχεία | Η Ρίτα Κολαΐτη γεννήθηκε στην Πάτρα το 1956. Σπούδασε οικονομικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Το 1978 στο Λονδίνο, σπουδές κινηματογράφου. Το 1981 στο Παρίσι, σπουδές ιστορίας της λογοτεχνίας, οι οποίες συνεχίστηκαν στις Βρυξέλλες. Συνεργασία με το περιοδικό "Σύγχρονος Κινηματογράφος" (1976-1981) και μεταφράσεις στην ελληνική έκδοση του "Le Monde Diplomatique". Συνεργασία με ελληνικούς εκδοτικούς οίκους (μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων, δοκιμίων, παιδικών βιβλίων, βιβλίων για τον κινηματογράφο, κ.ά.) και κρατικούς οργανισμούς (Τράπεζα της Ελλάδος, ΑΘΗΝΑ 2004, κ.ά.). Από το 1989 απασχολείται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή (Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης, Βρυξέλλες) ως μεταφράστρια κοινοτικών εγγράφων. Το 2010 της απονεμήθηκε το βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Γαλλόφωνης Λογοτεχνίας του ΕΚΕΜΕΛ, για το μυθιστόρημα "Η κόκκινη Μασσαλία" του Maurice Attia. Το 2013 της απονεμήθηκε το βραβείο Μετάφρασης Βιβλίου για Παιδιά της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφραστών Λογοτεχνίας, για το βιβλίο "Τόμπι, ο πράσινος μαχητής στον κόσμο του δέντρου", του Timothee de Fombelle. Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Γαλλόφωνης Λογοτεχνίας ΕΚΕΜΕΛ 2010, Βραβείο Μετάφρασης Βιβλίου για Παιδιά - Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας 2013 |
Πηγή | Βιβλιονέτ |
Με δικά του λόγια | Ρίτα Κολαΐτη: «Η λογοτεχνική μετάφραση είναι η ουσία της ύπαρξής μου», συνέντευξη στην Κρίστυ Κουνινιώτη, Πελοπόννησος, 13/09/2021. «Τα Ελληνικά τον 21ο αιώνα» με την Ρίτα Κολαΐτη στις Βρυξέλλες. Συνέντευξη στην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» με τη Νατάσα Βησσαρίωνος, 03/02/2020. |